Keine exakte Übersetzung gefunden für الجبهة المتحدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الجبهة المتحدة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Presidente de Sierra Leona, en un discurso pronunciado el 22 de junio de 2000 en una conferencia nacional organizada por el Congreso del Trabajo de Sierra Leona hizo referencia a la situación del Acuerdo de Paz de Lomé, y acusó al FRU de no respetar el Acuerdo. Declaró lo siguiente:
    واتهم الجبهة المتحدة الثورية بعدم الامتثال للاتفاق، قال:
  • El problema es la falta de un compromiso por parte del Sr. Foday Sankoh y de algunos dirigentes del FRU a cumplir sus obligaciones en virtud del Acuerdo.”
    وتكمن المشكلة في عدم وفاء السيد فوداي سنكوح، وبعض زعماء الجبهة المتحدة الثورية، بالتزاماتهم بموجب الاتفاق“.
  • Dicho de otro modo, aún cuando se trataba de un convenio entre el Gobierno y el FRU, tenía consecuencias internacionales.
    وبعبارة أخرى، فإنه وإن كان اتفاقا بين الحكومة والجبهة المتحدة الثورية، فقد كانت له آثار دولية.
  • Darren entrega un discurso con una multitud de sindicalistas detrás de él. Es un frente unido, la fuerza en números.
    .دارين) يُلقي خطاباً مع حشد من أعضاء الاتحاد خلفه) .إنّها جبهةٌ متحدة، قوّة في الأعداد
  • Darren da un discurso con una multitud de sindicalistas detrás de él. Es un frente unido, fuerza en números.
    .دارين) يُلقي خطاباً مع حشد من أعضاء الاتحاد خلفه) .إنّها جبهةٌ متحدة، قوّة في الأعداد
  • Es Joseph Mbarga, un general del Frente Revolucionario... un monstruo.
    "هذا "جوزيف امبارغا لواء في الـ"الجبهة الثورية المتحدة" .. وحش
  • Ese es Joseph Mbarga, un general de la R.U.F... Un monstruo.
    "هذا "جوزيف امبارغا لواء في الـ"الجبهة الثورية المتحدة" .. وحش
  • Todos estos juicios, para los casos de las Fuerzas de Defensa Civil, el FRU y el CRFA, ya se han iniciado.
    وقد بدأت جميع هذه المحاكمات بالفعل، وهي قضية قوات الدفاع المدني، وقضية الجبهة المتحدة الثورية وقضية المجلس الثوري للقوات المسلحة.
  • No se firmó con el sólo propósito de conceder una amnistía al FRU ni de ofrecer a sus miembros puestos en el Consejo de Ministros, ni confiarles otros cargos públicos.”
    ولم يكن الغرض الوحيد من التوقيع عليها هو منح العفو للجبهة المتحدة الثورية، أو إعطاء أعضائها حقائب بمجلس الوزراء ومناصب رفيعة“.
  • En el momento de redactar el presente informe, se están sometiendo a juicio en las dos salas las causas relativas a las Fuerzas de Defensa Civil (tres imputados), el Frente Revolucionario Unido (tres imputados) y el Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas (tres imputados).
    وكانت، في تاريخ هذا التقرير، تجري ثلاث محاكمات في الدائرتين، هي: محاكمة قوات الدفاع المدني (3 متهمون) والجبهة المتحدة الثورية (3 متهمون) والمجلس الثوري للقوات المسلحة (3 متهمون).